單頻道錄像(彩色/有聲)
single-channel video (color, sound)
13分30秒
13'30"
2015
臺北市立美術館藏
Taipei Fine Arts Museum Collection
牧師Priest:Atthaphon Sae Thian
老兵Old soldier:Li Yong Qing、He Yi Xiang、Ai Lai、Ni Wu、He Shi He、
Ai Kua、Wang Bo Jun、Wang De Xin、Zhong Shan、Li Guang Rong、Li Yi Ming、Zhao Zhong、Zhao Lao Da、Ai Weng、Ai Huai Ming、Wang Zhong、Zhang A Mei、Zhang Yong Qing、Wei Jia Ming、Li Da
Kum Nai 泰國木偶劇團Kum Nai Thai Puppet:Noppadol Honglilikul、Kheewat SangSaun、Den Halert、Theeraphan Khamlai
樂師Musicians:Chumpol Khunyotying、Wasan Bai-Ngew、Piboonsak Vijittraka、Thaworn Hassadee、Witthaya Malathong、Khamron Suksai、Kiatthisak Phosiri
製片經理(泰國)Production Manager in Thailand:Soifa Saenkhamkon
製片助理Production Assistant Manager:張博涵Chang Po Han
木偶劇團經理Coordinator of Puppet group:Sasipimol Phajorntis
副導演Assistant Director:Kaensan Rattanasomrerk
攝影師Cinematographer:Kaensan Rattanasomrerk
攝影助理Assistant Cinematographer:Vijaktre Thirapatana
攝影操作員Camera Operator:Patcharapol Kongphetsak
場記Script Supervisor:Thanakan Simaprasan
換片員Loader:Prasong Kespanich
燈光師Gaffer:Kumjorn Sankwan
錄音師Sound Recorder:Sarawuth Panta、Sorayos prapapan
收音員Boom Operator:Choosak Nachaiwes
靜態攝影師Still Photographor:Anupong Chareonmitr
第一推軌員1st Dolly Grip:Kumjorn Sankwan
第二推軌員2nd Dolly Grip:Anek Phusansaard、Nipon Phukrongpa
剪接師Image Editor:許家維Hsu Chia Wei
聲音剪接師Sound Editor:Christian Cartier、Geoffrey Durcak
混音師Sound Mixer:Christian Cartier、Geoffrey Durcak
擬音師Foley Artist:Geoffrey Durcak
調光師Colorist:Etalonnage Baptiste Evrard
特效製作VFX Supervisor:莊定一Chuang Ting Yi
英文翻譯English translator:李曉瑋Lee Wei
法文翻譯French translator:Rafaël Poiret
Le Fresnoy製作群
A production: Le Fresnoy - Studio national des arts contemporains
總監Director of Le Fresnoy:Alain Fleischer
電影與視覺部門經理Cinema & visual arts Coordinator:François Bonenfant
藝術指導Artistic support:Manon de Boer
製片主任Director of production:Jacky Lautem
製作經理Production manager:Amélie Dubois Rehn
行政經理Administrator:Stéphanie Robin
技術總監Technical director:Pascal Buteaux
影像部門Image dept.:Olivier Anselot、 Aurélie Brouet、Jean-René Lorand
聲音部門Sound dept.:Blandine Tourneux
後期影像部門Post-production dept.:David Chantreau、François Lescieux
器材支援Equipment support:Le Fresnoy - Studio national des arts contemporains、RED SNAPPER、Kantana Sound Studio
特別感謝Thanks:
Chiang Mai College of Dramatic Arts、Kum Nai Thai Puppet、Huay Mor checkpoint station of 2nd cavalry regiment task force、Madeleine Van Doren、Daniel Dobbels、Eve June Liu、Jiradej Meemalai、Pornpilai Meemalai、
Watchara Prayoonkham、Noppawong Luewitoonvejkij、Pennapa Sae Tien、Duangjai Sae Tien、Aekkachai Sae Tien、Rattana Sae Tien、Chang Chun Yi、 Chiang Kai Chun
計畫獎助Project grant:國家文化藝術基金會National Culture and Arts Foundation, Taiwan
Le Fresnoy - Studio national des arts contemporains is funded by the Ministry of Culture and Communication, the Région Nord-Pas de Calais, with the participation of the city of Tourcoing. Technical supplies cofunded by FEDER(Fonds Européen de Développement Régional)