🙀
This content is not yet available in your language (English)

#6

宣教師的回聲|孫雅各墓園

孫雅各(James Dickson, 1900-1967) 美國達科他州人,受加拿大長老教會徵召來台,在日據末期和戰後的教會裡扮演重要的角色。孫牧師個性爽朗親和,行事著重規模和實效,並兼具行政經營才能和遠見。他對台灣教會的主要貢獻為原住民宣教及神學教育,從日據時期起他就盡力培養原住民人才,並鼓勵他們不懼迫害與困難,返回自己族中宣教,他的原住民事工被稱為「二十世紀的神蹟」。他對台神的最大貢獻是在戰後將學院由牛埔庄(原址在今中山北路台泥大樓)遷至嶺頭現址。孫牧師苦心經營學院,每一棟建築物,每一棵花草樹木,都能看到他的心血,踏行於校園的每一步,皆可體會他所經營的「台神之美」。 位於禮拜堂左側的孫雅各(Dr. Jacob L. Swain)與其夫人墓園,承載宣教士對台奉獻與信仰延續的時空記憶,是台神場域中最深層的信仰見證與歷史見證地。 James Dickson (1900–1967) A native of Dakota, USA, James Dickson was commissioned by the Presbyterian Church in Canada to serve in Taiwan, where he played a vital role in the church during the late Japanese colonial period and the postwar era. Pastor Dickson was known for his cheerful and approachable personality, his emphasis on scale and effectiveness, and his administrative skills and farsighted vision. His primary contributions to the church in Taiwan lay in indigenous mission and theological education. From the colonial period onward, he devoted himself to training indigenous leaders, encouraging them to face persecution and hardship with courage, and to return to their own people as missionaries. His ministry among indigenous communities became known as a “twentieth-century miracle.” Pastor Dickson’s greatest contribution to Taiwan Seminary was relocating the institution after the war from Niu-pu Village (the original site, now occupied by the Taiwan Cement Building on Zhongshan North Road) to its current location at Ling-tou. He poured his heart into building up the seminary; every building, every tree and flower on campus bears witness to his dedication. To walk across the grounds is to sense the beauty of the seminary that he so carefully nurtured. The burial site of Pastor Dickson (Dr. Jacob L. Swain) and his wife, located to the left of the chapel, embodies the memory of missionary devotion to Taiwan and the continuity of faith. It stands as the deepest testimony of faith and history within the grounds of Taiwan Seminary.