蔡幸儒, 張靜茹, 趙紫佑 - Shing-Ru Tsai, Jing-Ru Zhang, Zih-You Jau
〈別凹了 Ouch!〉是一部手繪風格的2D動畫,表現出每種專業與大眾之間存在的衝突與矛盾,並藉由畫面游移的連動性來勾勒出一種無形結構下人們無法擺脫的法則。
根據前期問卷調查整理出的資料結果,我們將鎖匠、美髮師、工程師、設計師、翻譯員、歌手、攝影師、水電工等八個職業所遇到的「不尊重專業的情景」,以抽象和暗喻的方式呈現於四分鐘的動畫短片之中。
作品名稱的「凹」字,在中文口語中,經常被使用於形容「占別人便宜」的情況,例如「凹折扣」、「凹服務」這類行為,都屬於不尊重專業的現象之一。而英文名稱是以中文的「凹」字的諧音,取名為〈Ouch!〉,以此來代指著專業人士在面臨不尊重專業的情況,發出有如遭遇疼痛時的驚呼。
運用手繪動畫可以天馬行空的特性,在片中使用例如扭曲人體、極端的對比此類超現實的元素,上色則以黑白灰階為主,只有流動的血滴是紅色,強調了它作為隱喻物件的重要性,動畫整體呈現凝重而詭譎的氛圍。全片透過一鏡到底的手法,串接每個職業的段落,表示被凹的設計師,也許會去凹工程師,工程師也可能會去凹美髮師,在「不尊重專業」的惡性循環中,每個人或許都是共犯。
我們希望透過這部動畫短片,將我們的思想傳遞給觀者,引發觀者的共鳴與反思。「不尊重專業」的問題是否並非只是上對下的關係導致,而是整個社會結構上的問題?
-
"Ouch!" is a 2D animation in a hand-drawn style, showing the conflicts and contradictions between people's values when professionals provide services.
Based on the results of the preliminary questionnaire, we present the scene of 8 professionals who are not respected—locksmiths, hairdressers, engineers, designers, translators, singers, photographers, and plumbers —in a four-minute animation which is created in an abstract and metaphorical style.
The word "凹" in the name of the animation is often used in Chinese slang to describe "taking advantage of others," such as "requesting a discount" and "asking for free service," which are all examples of disrespectful professionalism. "Ouch!" has a similar pronunciation to the Chinese word "凹" and presents the feelings of professionals when faced with “disrespectful professional behavior.”That is why we named the animation "Ouch!"
We use a lot of surrealist elements, such as distorted human bodies and extreme contrasts, to create a gloomy and eerie atmosphere. Our work is a black-and-white animation, but only the flowing blood drops are red, emphasizing its importance as a metaphorical object.
We made the animation in one continuous shot, as if the designers do not respect the expertise of engineers, nor do engineers respect hairdressers. In the vicious circle of "disrespectful professional behavior," perhaps everyone is complicit.
Through the animation, we hope to convey our view to the audience and trigger their resonance and reflections. Is the problem of "disrespectful professional behavior" not just a result of the superior-subordinate relationship, but a structural problem in society as a whole?