🙀
このコンテンツは、現在この言語でご利用いただけません (日本語)

1_02

聚落裡的大學

張君宇

作品名稱 Title: 聚落裡的大學_聚落作為大學的研究室_以金門建築系為例 University in the Village_Jinsha village as a research room of university 指導老師 Adviser: 李宜蓉 基地位置 Location: 金門/沙美 Shamei/Kinmen 作品介紹 Description: 透過重新設計金門大學建築系課程與金門島東金沙聚落被閒置或遺棄的空間,將建築教育中獨特的空間需求設置於聚落具潛力的場所,藉大學機能與聚落空間的結合,重新思考金門聚落未來發展的可能。 此方案選擇金沙鎮,曾經因軍事活動而繁華的小島聚落,軍事與日常歷史多處明顯的在聚落留下跡象。研究的目的是分析和了解該聚落,將資源有效的與適當的投入開發,為聚落提出一個針灸式的更新計畫。 首先,我研究金沙鎮的歷史脈絡與地區性質:一個軍管時期留下的金沙戲院、多處防空洞、圍牆上精神標語及因老屋修建意外產生的異質景觀,沙美摩洛哥,有許多面貌卻無法留下本地青壯年與吸引外人駐留的聚落,同時也是整座小島上縮影。 我通過大學建築系的特殊空間使用方式做為主要設計機能為媒介置入聚落,重新設計學程架構和探討在小島限制下的新教學方式,將課程與聚落紋理整合成一個生活的教育場所,聚落空間即是實際的建築教育材料亦是居民與師生的生活場域,將此做為願景以展示當地如何以一系列教育系統改變進行聚落空間型態變化和強化聚落意象的可識別元素藉此進入集體的想像中。 延續此想像,我繼續對該地區進行建築類型與區域業態的分析,以考慮此聚落肌理與其獨特之處,以設計建築學系設置在聚落後的機能配置,我選出兩處作為主要基地節點:金沙戲院及沙美老街(摩洛哥),兩地為現今聚落最具觀光價值的景點,同時顯示出聚落不同時代的中心,兩處的歷史記憶與功能更有助於我重新塑造體驗建築系與舊聚落結合後的生活方式。 這項設計仔細的探索金沙地區,尤其是當地生活與建築的關係,希望以教育性機能重新詮釋聚落更新,使兩者成為互相的助力,成為有志人士居住在聚落裡或小島上的動力和理由。 By redesigning the courses of the Department of Architecture of Quemoy University and the unused or abandoned space of the Jinsha village of east Kinmen, the unique space requirements in architecture education are set in the potential places of the village, and the combination of the university function and the village space is used to rethink the Kinmen village possibility of future development. This plan chose Jinsha Town, a small island village that was once prosperous due to military activities. There are many obvious signs of military and daily history in the village. The purpose of the research is to analyze and understand the village, put resources in effective and appropriate development, and propose an acupuncture-style renewal plan for the village. First of all, I will study the historical context and regional nature of Jinsha Town: the Jinsha theater left by the military administration period, multiple air-raid shelters, spiritual slogans on the surrounding walls, and the heterogeneous landscape accidentally produced by the construction of old houses. There are many features in Samei Morocco, but they cannot be retained. The villages that attract young and middle-aged locals and attract foreigners are also the epitome of the entire island. I used the special space use method of the university's architecture department as the main design function as a medium to put it into the village, redesigned the academic framework and explored new teaching methods under the restrictions of the small island, and integrated the curriculum and the texture of the village into a living educational place. The village space is not only the actual architectural education material but also the living field of residents, teachers and students. This is used as a vision to show how the local area uses a series of educational system changes to change the village space and strengthen the identifiable elements of the village image. This enters the collective imagination. Continuing this imagination, I continued to analyze the types of buildings and regional formats in the area to consider the texture of the village and its unique features, and to design the functional configuration of the Department of Architecture in the village. I chose two locations as the main base nodes: Sands Theater and Samed Old Street (Morocco), the two places are the most tourist attractions of the villages today, and they also show the centers of the villages in different eras. The historical memories and functions of the two places help me to reshape the experience of architecture and the old. The way of life after village integration. This design carefully explores the Jinsha area, especially the relationship between local life and architecture, hoping to reinterpret the village renewal with an educational function, so that the two can help each other and become the motivation and reason for aspiring people to live in the village or on the island.