🙀
This content is not available in your language (English)

Introduction

Exhibition

進行式-當代竹編工藝的新風貌 - Present Tense – The New Look of Contemporary Bamboo Art

Curator

國立臺灣工藝研究發展中心

Duration

2021-09-03 ~ 2023-09-02(線上展期)

Venue

國立臺灣工藝研研究發展中心(線上空間)

隨時代遞嬗更迭,臺灣竹編產業已不復當年量產的輝煌過往;產業型態的轉變,亦讓鄰國日本面臨相同的困境;然而在其推動竹編工藝美術化多年後,在歐美藏家、藝廊、經紀代理銷售模式下,似乎也逐漸找到新的著力方向,不僅抬升竹藝創作位階,亦讓竹編工藝價值水漲船高。借鑑成功經驗,臺灣竹編工藝正嘗試跨出新步伐,透過轉型與創作升級尋求新的契機;我們試著轉身化為美與造形的探索者,逐步朝向竹編工藝美術化的進程邁進。 傳統工藝製作向來仰賴嫻熟的操作技術,若能吸取他人長處,引入新技法為用,則有助日後發展而不落入窠臼。2019年,工藝中心力邀日本竹藝家渡邊千明氏來臺指導,帶來臺灣竹編工藝未有的「管篾融合技法」,透過經驗指導與技術引進,並賦能竹藝創作者創作權,以力求脫出傳統器形功能性框架,構築出創作者獨有的美意識形態表現。 「管篾融合技法」係將完整竹管彎曲塑形,再以篾片沿造形動向進行編作的融合技術,管材時而為物件緣口,時而支撐主體架構,由於操作難度高,於日本當地亦已逐漸凋零沒落,為少見而珍貴的竹編創作手法。臺日兩地氣候、風土各異,所生竹種及材性亦不相同,日方於「管篾融合技法」所用竹材,係採當地獨有、質地柔韌的女矢竹(めんや)為材,因材適性操作方便。臺灣方則嘗試以本地竹材-細桂竹進行創作,就克服材性及材料取用層面而言,有因地制宜、現地傳承的實質意義。 管篾融合技法的困難處,在於管材極易曲折脆裂,同步考量造型曲度的純粹及有機形態更是精髓。隨形編作的曲面是篾編技法表現的所在,搭配整體色彩設計,染色篾片展現出躍動的層次感;輔以細緻的生漆塗裝則提升其收藏保存價值,亦讓作品顯色靜謐而沉穩。此次展出之竹編工藝美術創作在「技藝工法」與「意念美感」發展上比重均衡,未有偏廢,從技術面、美感面、實驗面均能給予觀賞者新的感觀衝擊,進而驚喜發現當代竹藝表現的新風貌。 With the progression of time, Taiwan’s bamboo weaving industry has lost its glorious past of mass production, which was a similar predicament neighboring Japan once faced with. However, Japan’s bamboo weaving industry has embarked on a new path ever since Japan started promoting the bamboo craftsmanship as an art. The new model that coordinates collectors from Europe and the U.S., art galleries, and selling through agents has propelled the renaissance of Japan’s bamboo weaving industry, which attached more importance to the artisans, as the value of bamboo weaving craftsmanship increased. Learning from Japan’s successful experiences, Taiwan’s bamboo weaving industry is trying to start a new leaf. Through transforming and upgrading bamboo crafts, the industry aims to evolve itself into an explorer of beauty and shapes, and gradually moves towards the path of elevating the bamboo craftsmanship as an art. Traditional craftsmanship always relies on mature techniques. If the practitioners can learn from others and introduce new methods, the development of the craftsmanship can continue and won’t fall into disuse. In 2019, the National Taiwan Craft Research and Development Institute invited the Japanese bamboo artist Watanabe Chiaki to Taiwan as a guest lecturer. In the workshop, Mr. Chiaki introduced the delicate craft skill of integrating bamboo poles and strips, which was unseen to Taiwan’s bamboo weavers. Through experience sharing and technique instructions, the workshop aimed for empowering bamboo weavers, encouraging them to think outside of creating bamboo crafts as functional culinary utensils or containers, and further build their own unique awareness of artistic viewpoints. The delicate bamboo craft skill of integrating bamboo poles and strips is to shape thin bamboo poles into a desirable structure and attach bamboo strips as a surface layer of the structure to form the final craft. The poles act sometimes as the circle opening of the crafts, sometimes as the structure to support the crafts. This skill is extremely meticulous and rare to be seen, thus is experiencing its downfall even in originating Japan. As Taiwan and Japan have different climate and topographical characteristics, the bamboo species are thus not the same. In Japan, craftsmen choose the soft and indigenous Yatake bamboo to practice this technique, while in Taiwan, we choose the indigenous thin Makino Bamboo to truly exemplify the meaning of adapting to local conditions and passing on traditions locally. The difficulty of weaving with the skill of integrating bamboo poles and strips is that the bamboo poles can crack easily. It is also important to take into consideration both the curves and organic forms of bamboo artworks. The curvy surface formed freely is the essence of this craft skill, compounding with overall color arrangement, the dyed bamboo strips showcase the dynamic layers. The vivid lacquer coating further elevates bamboo artwork’s value as a collection, as well as increases the work’s vibe of quietness and steadiness. All bamboo artworks in this exhibition balance well between “techniques” and “conceptional beauty”, bring a brand-new sensory experience to viewers from the aspects of craft skills, artistic sense, and experiments, where viewers will further discover the new look of contemporary bamboo art in pleasant surprise. 台湾では生活道具として愛され大量生産の時代があった竹工芸ですが、時代が進むにつれて人々の生活から離れました。同じ課題を抱える隣国日本では、一足早くバンブーアートとして世界で脚光を浴び、作家さんがギャラリーと契約し作品を欧米のコレクターの手元に届くというシステムにたどり着き、多くの日本作家が世界から注目を集め、オブジェの作品が評価されるのを鑑に、竹工芸の新しい展開をさせようとする台湾では、従来の「竹=工芸品」を「美と造形(フォルム)」を求めるアート」へシフトする考えです。 年月を重ねて熟練した技術によって作られてきた様々な竹工芸でしたが、その枠をやぶるには他国の技法や成功事例を参考にするべきと、2019年日本から竹芸家の渡辺千明さんを講師として招きました。渡辺講師の「丸竹と編みの融和」技法の導入によって昔ながらの生活道具とは違う目線で、美を意識する作品作りの刺激になることを期待します。 「丸竹と編みの融和」とは、丸竹を曲げて成形し、丸竹に穴あけし竹ひごを一本一本穴に差して編み上げる技術であり、丸竹は縁または本体を支える骨格になり、熟練の技術が求められるため、日本でも用いられることが少なくなっている珍しい技法です。台湾と日本は風土も気候も違うため取れる竹材が異なり、日本はこの技法には柔らかい女矢竹(メンヤダケ)を使われますが、台湾では代わりに細めの桂竹を使い、その土地の風土に適する材料を使用する、その経験を土地の後世に引き継がせるのに関して意義があると考えられます。 丸竹が折れやすく、微妙な曲がり具合によって有機的なフォルムのデザインと曲面の竹編みは「丸竹と編みの融和」技法の難しいところとされます。編みは染めたひごを用いて躍動を感じさせ、保存価値を一層高め作品全体を落ち着かせるため丁寧に漆を施し仕上げた本展の出展作品は、いずれも技法と美意識のバランスの取れた逸品であり、技術や意匠や新しい試みなどにおいては観客の世界観を広げるに違いありません。

Explore Works

more works

About Curation

more description
國立臺灣工藝研究發展中心

展覽方

國立臺灣工藝研究發展中心

國立臺灣工藝研究發展中心隸屬於文化部,致力於工藝文化推廣與工藝產業扶植, 業務職掌包含工藝研創、人才培育、工藝檢測修復、研究出版與展覽、工藝典藏加值應用、地方工藝扶植、工藝美學教育推廣、工藝產業輔導、國際交流合作等工作。工藝源自生活,以人為本。基礎於色彩心理學中綠色的正面象徵,提出「綠工藝」概念,涵容工藝的多元價值, 歸納出思維面與實踐面兩大核心精神理念:思惟面之工藝精神理念包含自然、循環、平衡、寬容、希望、生命力;實踐面則包含頂真精神、工作倫理、愉悅勞動與生活美學。本於前述綠工藝精神理念,本中心為推動臺灣工藝文化發展與交流之平臺,施政關照之對象除了包括工藝產業生態系中所有參與者, 亦期許藉由工藝介入社會,促進公民參與,以關照生活在臺灣這塊土地上的所有人民,實踐Craft for All之理念,達成健全臺灣工藝生態系與臺灣工藝價值的社會實踐之雙重目標。
楊宗育

策展人

楊宗育

工藝設計背景、技職體系出身,曾任企業平面美編及袋包設計師多年。2013年起任職國立臺灣工藝研究發展中心,先後擔任技佐、助理研究員職務。期間主理工坊維運、專業技藝人才培育、教材研發等事務,透過跨域合創的推動,促成當代工藝新面向發展,同時協助創作者提升作品附加價值與創作位階。金工師從趙丹綺老師、竹工師從林秀鳳、涂素英老師,另與竹藝研究會合編著「竹器物編製入門技法」,藉由淺顯生動的圖說,誘發大眾親近工藝、樂在工藝,催發你我心中那顆工藝種子漸次萌芽。