🙀
This content is not available in your language (English)

#3

心情紀錄布

玩布姊妹

2022 參與式工作坊 尺寸依場地 從1998年相識至今的「玩布姐妹」,過去經由婦女新知協會的安排、吳瑪悧老師和許多當代藝術家的創作引導下,她們創作、踩街、展覽、成為玩布種子老師,「玩布」可以說開啟她們生命裡走出家庭的那扇門。因此,「玩布」不只是玩「布」而已,「布」啟動她們的創造力,也編織她們共感的經驗,開展她們家庭之外的社群關係。 2016年鳳甲美術館曾邀請玩布姊妹舉辦「共享的溫度」一展,透過創作成員們將自己的生命經驗和生活故事,呈現在展場之中。時隔6年玩布姊妹回到鳳甲美術館,這次成為講師,以一般大眾為對象,用心情記錄布的創作工作坊,分享彼此的生命經驗,並轉化成展場的陳列。根據每週規劃的不同主題,成員們會有對應生命不同階段故事的創作,並且每週更新展示內容。 The Stitching Sisterhood Fabric of Emotional Record 2022 Participatory Workshop Dimensions specific to venue Ever since they first met in 1998, the Stitching Sisterhood have created, paraded, exhibited, to become seed teachers for fabric play under the creative guidance of the Awakening Foundation, artist Mali Wu and numerous contemporary artists. “Playing with fabrics” may have been the portal through which they left the confines of home and began their lives. Beyond amusement, fabric play has activated their creativity, woven their shared experiences, and developed their relationships with the community outside the family. In 2016, the Stitching Sisterhood collective were invited by Honggah Museum to hold the “Stitching Stories, Weaving Warmth” exhibition where members of the Stitching Sisterhood displayed their individual life experiences and stories through their varied creations. Six years hence, the Stitching Sisterhood have returned to Honggah Museum to hold the Fabric of Emotional Record creative workshop with the objective of engaging members of the public to share their life experiences to create displays for the exhibition. Fabric of Emotional Record may be described as a cross section sampling of those of us living in the contemporary era, as well as an exercise in methods of expression. Beyond words and text, there are many materials that can be a conduit for conveying ideas.